1. 主页 > 大学问答

法国公立大学本科lea申请(法国各类专业申请要求)

一、法国各类专业申请要求

一、文理科专业转换专业申请有限制

与国内高考报志愿相类似,理科生可以选择法国大学的理科专业、文科专业和文理兼修的专业(但个别纯文科的专业会有些困难);而文科生则只可以申请文科专业和文理兼收专业,无法申请理工科的任何专业。

比如,理科生可以申请历史专业,而文科生则不可以申请化学专业。建议理科生还是尽可能选择理工科类的专业,无论从签证还是未来发展方面,前景都更为乐观。

二、不同专业的法语语言要求不同

有些专业对法语语言水平的要求非常高。通常来说,法国的文科专业对于语言的要求比理科专业要高。其中,如心理学、法律、语言学等专业对法语要求尤为严格,而像应用外国语(LEA)这样的专业则要求在英语和法语之外掌握第三门语言(通常非汉语)。

三、法国部分专业不适合留学生学习

此外,法国部分专业基本不接受国际留学生的申请,或者即使学习了,也很难在法国立足。比如,法律专业(部分学校的法学专业和国际法专业除外)和医科专业(包括牙医),因为其所学内容与中国方面差异很大,再加上该行业内部从业标准非常苛刻,几乎不接受外籍人员就业,一旦无法在法国就业,回国之后你所学的东西因为国别体系的差异,往往毫无用武之地未必有适合的工作。

四、申请不同院校专业对高考成绩要求不同

法国不同的高等教育机构,不同的专业,对于高考成绩的要求也都有所不同。比如,法国公立工程师学院至少需要学生上一本线,大学科技学院需要学生高考成绩至少二本线以上,有些综合性大学根据自身情况,也设定了本科线以上或者450分以上等不同的标准。

建议大家在高中阶段尽量学好基础知识,并尽可能提高自己的高考成绩,因为在择校方面,高考成绩越高选择面越宽,可以选择更知名更优秀的法国大学。

我总结了以上关于法国留学各类专业申请要求的相关内容,希望对大家有所帮助。

二、法国公立学校翻译专业知名院校以及申请条件

作为想去法国学习翻译专业的留学生,对于法国大学有好的翻译专业有没有了解呢?今天就和来了解一下法国公立学校翻译专业知名院校以及申请条件。

巴黎高等翻译学校

简介:“巴黎高翻”指的是公立的巴黎第三大学(Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3)下属的高等翻译学校ESIT(Ecole Supérieur d’Interprètes et de Traducteurs)。ESIT不招收本科生,硕士分笔译、会议口译、翻译学和手语翻译几个方向。我们中国学生主要是前两个方向,以汉语为A语言(母语),法语为B语言,英语为C语言。

申请巴黎高翻硕士课程需具备:

1)拥有学士学位

2)通过ESIT的入学考试,每人限考三次(2013年以前是两次),三次如果都未考上,就只能say Goodbye了

3)如果考口译系,需要曾经在B语言国家连续居住至少12个月(A语言指母语,B语言指第一外语,C语言指第二外语)

4)对专业背景无要求

备注:口译和笔译专业都需选择语言组合combinaison linguistique。笔译可以选择双语bilingue或三语trilingue,A语言为母语,母语非法语的人B语言必须选法语,C语言任选或不选。课程要求是B语言达到接近母语水平,AB语言可互译,C语言流利,可翻到A语言。口译可选择的语言不限。因为是翻译学校,而不是语言学校,所以对语言表达能力的要求比较高的同时,还要求学生具备足够的总结概括能力与基本的翻译能力。

注意:大家经常把巴黎高等翻译学校ESIT(Ecole Supérieur d’Interprètes et de Traducteurs)与法国高等翻译学校ISIT(Institut supérieur d’interprétation et de traduction)搞混。这两所一个是公立大学下属学院,一个是私立性质的“大学校”(Grande Ecole)>>评估申请条件

接下来主要来说一说,除了ESIT,法国还有哪些公立大学开设有翻译类的专业硕士呢?当然了,我这里指的并不是应用外国语(LEA)专业,而是真正的翻译(Traduction et interprétation)。

不得不说,开设相关专业的学校确实不是很多,大家可以在这些选项里做选择:

1、埃克斯—马赛大学:Traducation

具体方向为:Traductionlittéraire et transferts culturels

可以接受学士阶段为LEA或LLCE的学生申请,具体申请为材料审核+面试。

2、里昂第二大学:Traduction etinterprétation

具体方向为:

可以接受学士阶段为LEA的学生申请,具体申请为材料审核。

3、里尔第三大学:Traduction et interpretation

具体方向为:

可以接受学士阶段为LEA或LLCE的学生申请,具体申请为材料审核+面试。

4、昂热大学:Traduction etinterprétation

具体方向为:

可以接受学士阶段为LLCE的学生申请,具体申请为材料审核+面试。

5、第戎大学:Traduction etinterprétation

具体方向为:Traduction Multimédia

可以接受学士阶段为LEA的学生申请,具体申请为材料审核+笔试+面试。

6、里昂第三大学:Traduction etinterprétation

具体方向为:TraducteurCommercial et Juridique Anglais-Langue B(Allemand/Espagnol/Italien/Fran?ais)

可以接受学士阶段为LEA的学生申请,具体申请为材料审核+面试。

雷恩第二大学、巴黎第八大学、巴黎第十大学、巴黎第十二大学、布雷斯特大学、赛尔齐-蓬多瓦兹大学、圣艾蒂安大学等学校也都有Traduction etinterprétation的硕士,只是方向各不相同。

除此之外,斯特拉斯堡大学开设有Traduction professionnelle et interprétation方向;巴黎第七大学开设有Traduction littéraire方向;尼斯大学开设有traduction, sous-titrage,doublage方向和traduction et redaction d’entreprise方向;奥尔良大学开设有traduction d’edition方向;洛林大学开设有Bilingues,bi-cultures-taduction和technologies de la traduction方向;等等。这些方向都隶属于不同的大专业之中,有些是应用外国语LEA的分支,有些是语言与文学类专业的分支,各不相同,但也都可以供大家选择。

三、法国留学的条件要求是什么

申请去法国留学需要满足以下条件:

1.学历要求:通常要求申请者具有本科学位或相当于法国本科学位的学历。对于研究生留学,通常要求申请者具有本科学位和相关领域的研究经验。

2.语言要求:法国是法语国家,因此申请者需要具备良好的法语水平。通常要求申请者提供法语水平证明,如DELF或DALF证书。部分学校也接受英语授课的课程,但仍然需要提供英语水平证明,如TOEFL或IELTS成绩。

3.成绩要求:申请者需要具备良好的学术成绩。学校通常要求申请者提供本科成绩单和学位证书的复印件。

4.研究计划和动机:申请者需要提供个人陈述或研究计划,说明为什么选择法国留学以及研究兴趣和目标。

5.推荐信:通常需要提供两到三封推荐信,推荐人可以是教授或专业导师,推荐信应该详细描述申请者的学术能力和潜力。

6.资金证明:申请者需要提供足够的资金证明,以证明自己有能力支付学费和生活费用。法国学校通常要求申请者提供银行对账单或担保信。

7.签证要求:申请者需要办理法国学生签证。申请者需要提供签证申请表、护照、录取通知书、资金证明、医疗保险等文件。

需要注意的是,不同学校和不同专业的具体要求可能会有所不同,因此建议申请者在申请前仔细阅读学校的官方网站或与招生办联系,了解具体的申请要求和流程。

四、法国留学对外法语专业介绍

法语作为现在热门的小语种,学习法语的就业前景非常不错。下面为大家详解法国留学对外法语专业就业前景。那接下来一起来看看吧。

一、应用外语(LEA)、对外法语(FLE)、外国语言和文化(LLCE)比较

应用外语(LEA)、对外法语(FLE)、外国语言和文化(LLCE)。大学的语言学院还有一些诸如现代或古代文学、艺术文学、法国文学史、比较文学之类的专业,但他们对于法国人就好像中国人的中文专业一样,并不很适合外国人就读。所以,本文的重点就落在了前面讲到的那三个专业上。

应用外语专业,即我们常常会在法国网站上看到的LEA专业,从本科到硕士都有分布。所谓应用外语,即以法语为母语,以英语和另外一到两门外语为研究对象的学科。另外,到了硕士阶段,应用外语一般会有两个应用方向供学生选择:国际贸易和翻译。此外还可能有旅游、谈判、国际关系等方向。一般英语是必须学的,LEA教学大纲里几乎无一例外的包含很多英法互译的课程。除此之外,还有西班牙语、意大利语、德语以及俄语、日语、葡语、汉语、韩语等可以选择。

在这里需要指出的是,西意德这三门外语对于中国人几乎是不能逾越的障碍,即使你想从大一开始读,可是你的法国“同学们”一般在中学就已经有了西意德这三门外语的基础。所以,中国人如果是大一,可以考虑其他几门零起点的外语,比如葡萄牙语或日语,当然,汉语也许会更容易一些。中国学生,尤其是对于应用英语或应用法语专业的学生最适合的就是LEA-Anglais-Chinois这个专业。LEA英汉专业在法国有十几所大学开设。这个专业对法语和英语都是有一定要求的,在录取标准上,二者是并重的。

对外法语专业,即FLE,教学目的是教授外国学生或本国学生更好的了解法语,以便将来成为法语老师。所以对于想要在留法归国以后成为大学或语言学校法语老师的同学,FLE将是他们的选择。这个专业有时也被划分在语言学(science du langage)这个范畴。本科阶段一般是没有FLE专业的,只有语言学,到了硕士阶段才可以转到FLE。所以如果你只能申请本科阶段,却又很想将来当法语老师,那不妨先从语言学读起。这个专业在法国大学里分布比较广泛,但想要申请FLE,法语最好达到B2以上的水平。

外国语言和文化专业,即LLCE,对应的是国内的外国语专业。比如LLCE-Anglais即国内的英国语言和文化,简称英语专业。几乎所有英语专业的学生都会面临LEA-Anglais-Chinois和LLCE- Anglais的抉择。二者的区别是什么呢?首先,前者是应用型的学科,是强调实践性和职业性的;后者是研究型的学科,想读博士的最好选后者。其次,前者是兼容并包的学科,学的很多很杂,学的好了是很不错的,但也容易造成邯郸学步;后者则更专注于英语语言,英法互译。最后,LEA英汉专业在法国开设的比较少,而LLCE英语专业几乎任何一所拥有语言类专业的公立大学都有开设。

二、职业导向和就业前景

FLE的毕业生主要是前往世界各地去传播法国文化——教授法语,当然也有留在法国本土来教老外法语的,特殊的还有通过类似C.A.P.E考试成为法国学校教师的。专家介绍说对于毕业后回国工作的话,现在法国在小语种里算是发展最快的了,而且国内老师的待遇也是非常诱人的,一年还有两大假。

三、学校课程推荐

巴黎第七大学:Parcours: Fran?ais Langue Etrangère(FLE)-à partir de la 3ème année de Licence

格勒诺布尔三大:Mention: Sciences du langage Spécialité: Fran?ais langueétrangère

卡昂大学:Licence sciences du Langage Parcours Fran?ais Langueétrangère

图尔大学:Spécialisation FLE de Licence 3

鲁昂大学:Licence 3 Science du Langage, parcours FLE

南特大学:Master 2 Spécialité: Analyse des discours et didactique du FLE/ FLS

里昂第二大学:Master 2 Enseignement et Diffusion du Fran?ais Langue Etrangère et Langue Seconde(FLE)

声明 : 本文内容及图片来源于读者投稿以及网络,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到i084881@163.com,我们会及时做删除处理。